Participles as Adjectives (Partizip I & II)
Using Partizip I (present participle) and Partizip II (past participle) as adjectives before nouns, with formation rules and normal adjective declension.
Overview
In German, both Partizip I (present participle) and Partizip II (past participle) can be placed before a noun as adjectives. When used this way, they follow the same declension rules as any other adjective — weak, mixed, or strong endings depending on the article.
This is a powerful tool for making your German more expressive and natural-sounding:
- Partizip I describes an ongoing action (like English -ing): das lachende Kind = the laughing child
- Partizip II describes a completed action, often with a passive meaning: das reparierte Auto = the repaired car
The key insight: formation and declension are two separate steps. First you form the participle, then you add the adjective ending.
Partizip I Formation
The Rule: Infinitive + d
Partizip I is formed by adding -d to the infinitive. This works for all verbs without exception:
| Infinitive | Partizip I | Meaning |
|---|---|---|
| lachen | lachend | laughing |
| spielen | spielend | playing |
| schlafen | schlafend | sleeping |
| lesen | lesend | reading |
| fahren | fahrend | driving |
| fließen | fließend | flowing |
| kochen | kochend | boiling, cooking |
| singen | singend | singing |
| brennen | brennend | burning |
| wachsen | wachsend | growing |
Partizip I as Adjective
When used before a noun, add the appropriate adjective ending to the Partizip I form:
das lachend + e Kind = das lachende Kind — the laughing child (weak, nom. neuter)
ein schlafend + es Baby = ein schlafendes Baby — a sleeping baby (mixed, nom. neuter)
mit kochend + em Wasser = mit kochendem Wasser — with boiling water (strong, dat. neuter)
More Examples in Sentences
Die spielenden Kinder lachen laut. — The playing children laugh loudly.
Er beobachtet den vorbeifahrenden Zug. — He watches the passing train.
Sie hat einen bellenden Hund gehört. — She heard a barking dog.
Der Geruch von brennendem Holz erfüllt die Luft. — The smell of burning wood fills the air.
Wir sehen die aufgehende Sonne. — We watch the rising sun.
Meaning: Active and Ongoing
Partizip I always has an active meaning — the noun is performing the action, and the action is in progress:
- das singende Mädchen = the girl who is singing
- der laufende Mann = the man who is running
- die wachsende Stadt = the city that is growing
Partizip II Formation
Partizip II formation depends on whether the verb is regular (weak) or irregular (strong), and whether it has a separable or inseparable prefix.
Regular (Weak) Verbs: ge- + stem + -t
| Infinitive | Partizip II | Meaning |
|---|---|---|
| kochen | gekocht | cooked |
| machen | gemacht | made |
| kaufen | gekauft | bought |
| öffnen | geöffnet | opened |
| reparieren | repariert | repaired* |
| studieren | studiert | studied* |
*Verbs ending in -ieren do not add ge-.
Irregular (Strong) Verbs: ge- + changed stem + -en
| Infinitive | Partizip II | Meaning |
|---|---|---|
| schreiben | geschrieben | written |
| brechen | gebrochen | broken |
| finden | gefunden | found |
| trinken | getrunken | drunk |
| stehlen | gestohlen | stolen |
| waschen | gewaschen | washed |
Verbs with Inseparable Prefixes: No ge-
Verbs with the inseparable prefixes be-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- do not add ge-:
| Infinitive | Partizip II | Meaning |
|---|---|---|
| vergessen | vergessen | forgotten |
| besuchen | besucht | visited |
| erzählen | erzählt | told |
| zerbrechen | zerbrochen | shattered |
| entdecken | entdeckt | discovered |
| empfehlen | empfohlen | recommended |
Verbs with Separable Prefixes: prefix + ge- + stem
| Infinitive | Partizip II | Meaning |
|---|---|---|
| aufmachen | aufgemacht | opened |
| einladen | eingeladen | invited |
| zumachen | zugemacht | closed |
Partizip II as Adjective
Just like Partizip I, add the adjective ending:
das repariert + e Auto = das reparierte Auto — the repaired car (weak, nom. neuter)
ein gebrochen + er Arm = ein gebrochener Arm — a broken arm (mixed, nom. masc.)
mit gestohlen + em Geld = mit gestohlenem Geld — with stolen money (strong, dat. neuter)
More Examples in Sentences
Der empfohlene Film war wirklich gut. — The recommended film was really good.
Ich esse gern gekochte Eier. — I like to eat boiled eggs.
Die eingeladenen Gäste kommen um acht. — The invited guests come at eight.
Wir trinken frisch gepressten Orangensaft. — We drink freshly squeezed orange juice.
Das vergessene Passwort muss zurückgesetzt werden. — The forgotten password must be reset.
Meaning: Completed and Often Passive
Partizip II as an adjective usually has a passive meaning — the action has been done to the noun:
- das reparierte Auto = the car that has been repaired
- der geschriebene Brief = the letter that was written
- die gestohlene Tasche = the bag that was stolen
For intransitive verbs of motion/change, it can have an active meaning:
- der angekommene Zug = the train that has arrived
- die gewachsene Stadt = the city that has grown
Declension Rules
Partizip adjectives follow exactly the same endings as regular adjectives. Here is a summary:
After Definite Articles (Weak Declension)
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | der lachende Mann | die lachende Frau | das lachende Kind | die lachenden Kinder |
| Akk. | den lachenden Mann | die lachende Frau | das lachende Kind | die lachenden Kinder |
| Dat. | dem lachenden Mann | der lachenden Frau | dem lachenden Kind | den lachenden Kindern |
| Gen. | des lachenden Mannes | der lachenden Frau | des lachenden Kindes | der lachenden Kinder |
Rule: -e in nominative (all genders) and accusative feminine/neuter; -en everywhere else.
After Indefinite Articles (Mixed Declension)
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nom. | ein lachender Mann | eine lachende Frau | ein lachendes Kind |
| Akk. | einen lachenden Mann | eine lachende Frau | ein lachendes Kind |
| Dat. | einem lachenden Mann | einer lachenden Frau | einem lachenden Kind |
| Gen. | eines lachenden Mannes | einer lachenden Frau | eines lachenden Kindes |
Rule: Where "ein" has no ending (nom. masc., nom./akk. neuter), the adjective takes the strong ending (-er, -es). Elsewhere: -en.
Partizip II with Weak Declension (Examples)
| Case | Example |
|---|---|
| Nom. | das reparierte Auto |
| Akk. | den geschriebenen Brief |
| Dat. | mit dem gebrochenen Arm |
| Gen. | wegen des gestohlenen Fahrrads |
Partizip I vs. Partizip II: Meaning Contrast
Understanding the difference is crucial:
| Partizip I (active, ongoing) | Partizip II (passive, completed) |
|---|---|
| das kochende Wasser — the boiling water | das gekochte Ei — the boiled egg |
| die spielenden Kinder — the playing children | die verlorenen Schlüssel — the lost keys |
| der laufende Motor — the running engine | der reparierte Motor — the repaired engine |
| die wachsende Stadt — the growing city | die erbaute Stadt — the built city |
| ein bellender Hund — a barking dog | ein trainierter Hund — a trained dog |
| das fahrende Auto — the moving car | das gestohlene Fahrrad — the stolen bicycle |
| die steigende Temperatur — the rising temperature | die gemessene Temperatur — the measured temperature |
Tips
- Two steps, always: First form the participle (infinitive + d, or ge- + stem + t/en), then add the adjective ending. Never skip a step.
- Partizip I = -ing (active, happening now). If you can say "the ___-ing thing" in English, use Partizip I: the laughing child = das lachende Kind.
- Partizip II = -ed/-en (passive, already done). If you can say "the ___-ed thing" in English, use Partizip II: the repaired car = das reparierte Auto.
- The declension is identical to normal adjectives. There is nothing special about participle endings — if you know adjective declension, you already know this.
- Common Partizip II adjectives are worth memorizing as vocabulary: bekannt (known), beliebt (popular), geeignet (suitable), geschlossen (closed), geöffnet (open), verboten (forbidden), erlaubt (allowed).
- Partizip I is rarer in everyday speech — Germans often prefer a relative clause: das Kind, das lacht instead of das lachende Kind. But in writing and formal contexts, participle adjectives are very common and expected.
- Watch for inseparable prefixes: No ge- with be-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-. This applies whether the participle is used as an adjective or in a verb tense.